第 19 章 喧嚣年代(第1/4 页)
“图书馆里有记载说,大约在十三世纪的时候,修道院里的人们试图通过某些教义中的方式找到神迹,但讽刺的是他们却因此找到了些更像是属于魔鬼的东西。来自别处的教徒们认为这是上帝对他们离经叛道的惩罚,他们集结起来,想要焚毁修道院,迎来的却是魔鬼的屠杀……我对这一段内容做了摘抄。”
“拉丁文,”扫了一眼笔记内容,迪诺稍显挫败地摇了摇头,“要是罗马人得先学好拉丁文,他们大概没剩多少时间去征服世界。”
“‘血红的瞳孔……反抗者呆立不动如同静止的石像,另一些则开始胡言乱语,目光呆滞……被吞食的残肢、撕裂的□□……’,这看去像在描述地狱指环中的地狱之眼,”大致将摘抄内容浏览了一遍后英国人对其中几句做出了简单的翻译,“这上面说自从那件事以后修道院里的人们就努力把这块地方隐藏了起来,即便到后来大部分人都离开了那儿,也始终有人看守,以免那里的东西流传出去给别人带来厄运。看守人?真有这么一个角色吗?”
“教堂外有片墓地,除了我在庭院里发现的一副骨架外,最后一个葬在那儿的看守人是死于十九世纪五十年代——没错,的确有这样的一些人,而且他们大多都是术士,好让人们难以找到这个地方。”
对此多利亚纳颇显遗憾地摇了摇头,习惯性地旋转了一下手上的戒指。片刻的沉默中有人的手机突然响了起来,迪诺抱歉地打了个手势起身走开,留下英国人同老科学家面面相觑。
“让瓦列里也一起跟来真的没关系吗?但愿他的家人不会太介意。”半分钟后英国人打破了沉默,用眼睛示意了一下车厢走廊对过靠在椅背上睡得昏沉的小伙子。
“他从小跟着他父亲长大,直到他十五岁的时候他父亲在一次海难中丧生。他脑子很好使但不学无术,除了跟着我没别的事干得好。现在我就是他的家人,我不介意把他带去巴勒莫——如果你是在担心这个的话。”
“我以为你讨厌黑手党所以绝不会让那样的小家伙加入。”筆趣庫
“再培训一个能帮上忙的助手太费时间,再说是他硬要跟来的,而我已经没精力去把他关进厕所来防止他跟着了。”
幽默感不差,英国人不住笑了笑,却很快发现对方并未同她一样哪怕弯一下嘴角。似乎并不习惯于被人冷淡对待她表情僵住了两秒,颇为无辜地眨了眨一双漂亮的蓝眼睛:“上次我离开加百罗涅后我去了美国,在芝加哥、纽约、巴尔的摩、华盛顿都住了一段时间,之后我又回到了欧洲。我还去了德国,在慕尼黑大学拿到了一个心理学的博士学位。再之后就是一年前,我在乌斐济美术馆找到了一份修复油画的工作……”