第25章 第24章1941年的借书人(第2/5 页)
伊狄默默低头看,书的纸张干脆泛黄,边翻卷起来,显然很旧,可令她惊讶的是,上面的古英文大部分是基本看得懂的——除了某些段落特意用那种扭曲的字母记录之外。
她蹲下来,用魔杖的灯照着认真地读,佩吉也在她身边蹲下来,越过她肩头好奇地看。书目录后第一页上,变灰的墨迹勾勒出一幅呈正三角形的图案,接下来一串文字则记载道这种古老的图形具有悠久的历史和特殊的意义。其中好几个名词她们看出是黑魔法,但动词却不是现代英文。她们没法猜测,就往后继续翻,发现仍是一些类似的图案加一段冗长的文字。直到第一节末尾读到炼金术士(alchey)和死亡(death)两个单词,伊狄才意识到这也许是一些炼金相关的魔法阵的画法图鉴。
“为什么炼金为什么会和死亡扯上关系?”听了伊狄的推断,佩吉一脸困惑。
“炼金术虽然名为炼金,但实际内涵其实有很多,”伊狄耐心地解释,“将金属转变为贵金属,尤其是黄金。后来随着不同术士各自的目的,又发展出了不同的研究,比如制造万能药(azoth,即水银),寻获贤者之石以及创造人造人(hounc)。”
她说到这里,一下子顿住了。对于沃伦所说的用魔法石复活莉雅,她突然产生了另一个可怕的猜测。
但她望着佩吉兴味正浓的眼神,还要表面若无其事地解释下去,“所以,就像你之前告诉我的魔法石的传说,这种非天然的存在多半是炼金的结果,所以能使人——长生不老,某种程度上也是有依据的。”
结束了小课堂,佩吉有些羡慕地说,“原来是这样。你们这些喜欢读书的人真好,懂得比我多得多。”
但伊狄听了,却马上摇了摇头,说,“很谢谢你的夸奖,佩吉。不过你要知道,你一定也有懂得比我多的事情。看书喜欢和不喜欢,只是爱好而已。再说,我对炼金了解到的不多,仅限于一些基本概念而已。”
佩吉一开始一愣,可听到她说自己也有懂得比她多的东西,就有点不好意思地笑了,莫名有些高兴。
她爸爸最讨厌的就是她懒散不爱读书——她更爱魁地奇这类的户外运动,和周围的人聊天开玩笑,所以反而一直在这方面觉得对不起疼她的老爸。今天听她说不爱看书也没什么大不了的,她着实有种松口气的感觉。但尽管如此,这也不妨碍她更加佩服伊狄,认为她是自谦才这么说。
本章未完,点击下一页继续。